IMPORTANCE OF
ORAL HISTORY IN THE CONSERVATION OF
ANGLO-INDIAN CULTURE
By Catherina Moss
Introduction
When I was just a
little girl, my most cherished memories were those of ‘bed time’ which to me
meant ‘story time’. My favourite stories
were not to be found in any book, rather they were those stories narrated to me
by my elders who told me about their experiences especially those of their own
childhood.
I was thus kept
enthralled by wide ranging narratives replete with fictional ghost stories like
those of the ‘gulla- katta coffrees’ [1]
and comical escapades about how some naughty little Anglo-Indian children in my
home city of Kolkata risked a ‘lamb-basting’ at home by furious parents after
waving frantically at warplanes manned by their favourite pilots and watching
dogfights in the distance during the Second World War. In the midst of these
tales were interspersed everyday incidents and experiences of Anglo-Indian
women who resourcefully planned and executed menus for large families despite
limited funds and food rations at the time. I also heard about mothers who,
with babies in their arms, ingeniously slid tin trunks containing bare
necessities down the stairs to get to the bomb shelters located on the ground
floors in the quickest possible time during periods of bombing.
Such stories about the past form an integral
part of oral history which according to one of the most renowned oral
historians, Alessandro Portelli (as cited in Freund, 2009: 23),
tells us “not just what people did, but what they wanted to do, what they
believed they were doing, what they now think they did. " Indeed, collecting oral histories
within the Anglo-Indian community can greatly magnify the value of these
stories which themselves become an excellent vehicle for the transmission of
values, tradition and culture in the future. Portelli
notes that “what makes [these] oral sources important and fascinating is
precisely the fact that they do not passively record the facts, but elaborate
upon them and create meaning through the labour of
memory and the filter of language” and that “the very tones and accents of the
oral discourse [in this case, oral narratives and stories] convey the history
and identity of the speakers, and transmit meanings well beyond the speaker’s
conscious intention” (Portelli, 2005).
In this article, I will highlight the value and urgency of utilizing oral history
with regards to the conservation and preservation of Anglo-Indian culture and
examine the possibility of members of the community establishing an oral
history archive. As an Anglo-Indian research scholar, I consider it a matter of
grave concern that our community will soon face a scenario where a veritable
treasure trove of valuable information in the form of traditions,
practices, memories, experiences and stories possessed by its elderly members will be lost with their
demise.
At present, the greatest danger faced by the
Anglo-Indian community is not the extinction of its people but of its identity
and culture. Indeed, David McMahon (as
cited in Brown, 2001: 70) says,
“for all too soon a generation passes and with it goes part of our heritage. We
must not let this happen [...] we
owe the act of chronicling to the generations to come [...] We must review and record what went before [...] we run the risk of losing whole family
histories [...]
for if we do not make the effort those stories [...] and pride for a strong heritage will be
diluted with each passing generation.”
The Value of Stories
Both
written and oral versions of stories have a powerful social purpose and can
provide the Anglo-Indian community with a valuable tool to reconnect with its
roots and actively engage with its cultural history. Indeed, folklorist Barbara
Allen argues that “the storied element of oral history reflects the social
nature of an interview, for in communicating something meaningful to others;
stories attempt to create a collective consciousness of what is important” (as cited in Shopes, 2005: 9-10). The value of stories is
further highlighted by Shopes who says that even “oral history interviews are
often quite simply good stories. [ ... ] Edited carefully, they can open the
listener to a life very different from his or her own in a non-threatening way.
Contextualized thoughtfully, they can help a reader understand personal experience
as something deeply social” (Shopes,
n.d). This means that the
life histories of individuals within the Anglo-Indian community can be related
to “broad themes of social life that cut across individuals' experience”
(Shopes, n.d.:596) such
as the trials of transition, pain of alienation, the trauma of partition and
emigration, desire for acceptance, and struggles to integrate with mainstream
society while preserving one’s traditions.
Oral history also
offers unexplored personal perspectives from individuals within the community
which are often unavailable in mainstream historical sources. It also enables a wider cross section of individuals some of whom may not be confident
of their penmanship skills, to
document their stories in an alternative manner. In addition,
it establishes an "interpersonal
bridge"[2]
which Kaufman (as cited in Errante, 2000: 20) says “becomes a vehicle to facilitate mutual
understanding, growth and change". Lived experiences narrated by
elders of the community dealing with faith, perseverance, respect for women,
dealing with poverty, large families, overcoming prejudice and opposition with
a quiet dignity, courage, a sense of duty and humour would go a long way in
teaching future generations to triumph over obstacles in their own lives. This may also to a large extent renew and cement
the bonds between different generations of the community, giving each an
opportunity to reach out and enlighten the other.
In
recent times, researchers have digitized and preserved the culture of various
communities by recording interviews and their oral traditions with audio
devices. These recordings are then archived and sometimes also transcribed.
Oral historians have created archives of data from various oral history
projects, some of which are briefly discussed next. I see these as examples of
what Anglo-Indian oral history projects could produce, or be modelled upon.
Examples of Oral History Projects
The Oral History Research Office was established in 1948 at Columbia
University, U.S.A., by the historian Allan Nevins who “was the first to initiate a systematic
and disciplined effort to record on tape, preserve, and make available for
future research recollections deemed of historical significance” (Shopes, n.d.:
2). The OHRO is a good model of a well organized oral history project in its
inclusion of both donated interviews as well as interviews from
employed interviewers to conduct interviews with people as part of specific
projects. It has also progressed from using qualified historians and
journalists to interviewers with varied backgrounds. The selected interviewers,
if not already trained in interview methodology, are then offered a graduate
course in oral history by the Office in the School of Library Service and the
Department of History (OHRO, 2006). This, in my opinion,
greatly enriches its oral history collection and equips interested individuals
with the necessary skills and knowledge.
Also worth mentioning is that although “a private institution,
[the] collection is a public archive, as the legal release of the material is
available to the public and not only restricted to scholars” (Kaldas, 2009: 7).
This is essential in bridging the gap between academics and the wider society. According to Kaldas, the
recorded files which may be focussed, project-based interviews, or life
histories are also transcribed when financial resources are available. The
transcriptions and a large amount of the data collected are then made available
online whenever possible (2009: 7).
The USC Shoah
Foundation and its Visual History Archive is an admirable instance of academic institutions and
non-academics uniting to spearhead a project whose main aim is “the
distribution of the material [to the public] for research and education
purposes” (USC Shoah Foundation, 2006: n.p.). It was
established by Stephen Spielberg in 1994 “to document interviews with survivors
of the Holocaust. Between 1994 and 1999 the organization videotaped 52,000
testimonies in 56 countries and 32 languages” (USC
Shoah Foundation, 2006: n.p.). The enterprise has video recordings of interviews which
have been catalogued, indexed and then digitally archived.
Notably, the Shoah
Foundation cooperates with a number of institutions and partners with three
U.S. universities—Rice University, the University of Southern California, and
Yale—and access to
the archive is available through the
various campus networks. (Shoah Foundation's
Visual History Archive, 2012: n.p.). The
Foundation also recently initiated
the ‘iWitness Video Challenge’, to allow access by schools to the testimonies
of thousands of Holocaust survivor testimonies and survivors of recent
genocides in Africa, hosted online, www.iwitness.usc.edu . It is
now possible for participating schools to incorporate and utilize material on
the website directly in classroom teaching and assignments (Spielberg’s Shoah
project turns memory into action, 2013: n.p.) .
Thus, in providing a well-organized and fully
digitized archive, uniting with various partner universities and involving
schools in the project, the Shoah Foundation and its Visual History archive
exemplifies what other communities could also do.
Duke Collection of American Indian Oral
History:
In 1966, Doris Duke funded seven
American Indian oral history projects which resulted in ‘The Duke Collection of
American Indian Oral History’. The project allowed for Native American participation in recording and
preserving their oral narratives and traditions “in order to provide an emic
view of their history and cultures.” (Repp, 2005: 6). Significantly, some of
the researchers also belonged to the participating tribes. The collection consists of both the
original tapes and “microfiche copies of the typescripts” (Repp,
2005:n.p.). Typescripts of interviews (1967 -1972)
which are “organized by tribe but may be searched by interviewee, by
interviewer, by tape number, or by keyword searching of the full-text of the
transcript” (Repp, 2005) are available online.
This collection is instrumental in uniting various
universities, and encouraging Native Americans to participate in preserving and
recording their
languages and oral histories as well as providing the public with easy access to
online transcripts of the interviews conducted. As such, its value as an oral
history project might be considered as a useful model.
Collect Britain: The Way We Speak: One of the largest digitized collections, ‘Collect
Britain: The Way We Speak’compares and contrasts the data of two oral history
projects conducted fifty years apart and “reflects how English accents and
dialects (sounds, words and structures) have changed over the past fifty years,
and how notions and understandings of place and community have shifted during that
period” (Perks and Robinson, 2005: 79). In the
first project, the ‘Survey of English Dialects’ (SED), data was collected by
field workers under Eugen Dieth and Harold Orton over an eleven-year period
between 1950 and 1961 in a total of 313 locations. The second project, Millennium Memory Bank (MMB),
involved data collected during 1998 and 1999 by forty BBC local radio stations across
the UK which gathered 5429 oral history interviews on minidisc, now catalogued and
archived at the British Library.
Collect Britain
is commendable as it has successfully appealed to a diverse audience and has
achieved extensive dissemination of its collection. Due to its digitization and convenience of
accessibility, “visitors to the
site can view and hear 90,000 images and sounds; including 681 oral history
extracts (fifty-five hours in total) without needing to visit the British
Library in London” (Perks and Robinson, 2005: 79). However,
the site admits the “need to learn a great deal more about the particular way
recordings are being used; how long users are staying onsite; whether they
return; and whether the user profile changes over time” (Perks &Robinson, 2005: 88).
Storycorps: Another model of
an oral history project is StoryCorps which aims “[...] to strengthen and build
the connections between people, teach the value of listening, and weave into
the fabric of our culture the understanding that every life matters [...]” (Storycorps,
n.d.).
Since 2003, StoryCorps has collected and archived more than 45,000
interviews with nearly 90,000 participants. The subjects are interviewed most
often by non-academics already known to the interviewees. Each conversation is
preserved at the American Folklife Center at the Library of Congress. The
recorded interviews can be uploaded from their website.
Some of the latest initiatives of Storycorps are to
devote separate sections on its website to stories reflecting Military Voices,
Latinos, African Americans, September 11experiences, as well as stories by
people of all ages with serious illness and memory loss. (Storycorps, n.d.).
StoryCorps’ success as an independent, non-profit
oral history project thus lies in the fact that it provides people of all backgrounds
with the opportunity to record, share and preserve their stories. Users around
the world can also easily listen to the uploaded stories due to easy
accessibility.
The Travelling
Archive, set up in 2004 by Moushumi Bhowmik is
another excellent model of easily accessible and online oral history and oral
tradition collections which include for examplae songs and stories. It is interesting to note that while there
has been much scholarly research conducted on the Bauls and their music, the
recordings of Baul performances in rural areas by non-academic individuals also
contribute to the data available on the Bauls.
As noted on the website, The Travelling Archive “ shares with readers and listeners extracts from a
growing collection of folk music of Bengal, recorded in the field by Moushumi
Bhowmik and Sukanta Majumdar from 2003.The collection stands at present at
approximately 180 hours of songs and interviews from about 97 sessions, and it
is sorted here by performer/ composer, form and
place names, with descriptions of the recording sessions, while
the audience/viewer is taken through an interactive map.” (The Travelling Archive, n.d.).
Other informative websites which share uploaded videos of interviews and
performances by Baul artists with users of all ages and nationalities are http://www.baularchive.com/
and http://shohojgaan.tumblr.com/.
Anglo-Indian Oral History Projects: Ideas and
Possibilities
The above mentioned
models can be used to inspire a similar project, or projects, to record and collect oral histories of members of the Anglo-Indian
community with the primary purpose of “documenting the
community’s past and support[ing] its present” (Sacks, 2009:
6). Besides being invaluable
both for preserving the culture of the community and providing a repository of
relevant data for researchers in the future, the resultant data can then be
collected and stored in archives. In addition to building pride and awareness
of the experience of members of the community, the resultant archive will provide concrete and
systematically organized information which can be made available online and
digitized for easy accessibility as has already been done by the organisations
discussed earlier.
The initial factors which need to be determined for
such a project are the budget, scale of the project and who is to be involved.
It seems advisable that there is a core group of academics and members of the
community who would initially draft a
plan of action, determining, for example, the extent of accessibility of the
data, considering the extent to which anonymity of participants (for ethical
reasons) may be maintained, deciding on ownership rights and copyright issues, implementing
the project and an estimate of costs involved. The involvement of Universities
may enable the procurement of educational grants while members of the community
could apply for governmental grants and perhaps even community sponsorship for
the project. However, it is essential to point out that while small scale and
informal projects by non-academics are likely to be less expensive and allow
for greater accessibility; large scale academic endeavours run the risk of
limited accessibility.
The ideal scenario would be a project which has
academic involvement but which is open enough to incorporating the
contributions of non-professionals in building a composite body of knowledge on
the community thus “breaking of the boundary between the educational
institution and the world, between the professional and the ordinary public”
(Thompson, 2009: 27). This would require using the guidelines and practical
advice provided by professionals regarding the method of conducting interviews,
the formats in which files can be be recorded,
making sample copies of consent forms etc. available for download, and
making it possible for ordinary people to record life histories using simple
voice recorders provided in
mobile phones, laptops and camcorders. The resultant media files could
then be uploaded online. There also needs to be a uniform and systematic
cataloguing of collected data which should be available as collections of audio
recordings housed at the University and online and made user friendly by
organizing it under the categories of date, video recording, and other
searchable categories.
There could perhaps be a central archive located at
one particular university, or a network of partner universities located in
various countries and whose archival data can be linked via their online
databases. This follows the example of what has been achieved by the Shoah
Foundation. This would enable scholars and members of the community from
various countries to access the data online while the physical copies, where applicable,
can be housed and preserved on site at particular universities. Large scale
downloading for commercial purposes can be avoiding by limiting the number of
files which can be downloaded by users, or by restricting users to only viewing
or listening to the life histories online.
Another factor to be considered is the written, or
in this case transcribed, value of the collected life histories. Indeed, Portelli says “Orality and writing, for many
centuries now, have not existed separately: if many written sources are based
on orality, modern orality itself is saturated with writing (Portelli, 1998: 37).
He further states, “In the end, we might
define oral history as the genre of discourse which orality and writing have
developed jointly in order to speak to each other about the past” (as cited in Schneider, 2002: 63). Thus there
needs to be adequate training of those who conduct the interviews and
transcription of the life histories collected. Following in the footsteps of
the OHRO the archival centre or partner universities can offer short training
programmes or online courses on oral history, transcribing, data collection and
documentation for willing but untrained individuals. Besides generating
employment as part time jobs for college students and researchers, it would
also provide them with a better understanding of the community and harness the
potential of the youth (both Anglo-Indian and non-Anglo-Indian) who can then be involved
in an integral part of the project.
In
lieu of the fact that “the historian/activist’s contribution to the community
is an elaboration and articulation of the community’s knowledge, and the
spreading of this knowledge beyond the community’s boundaries” (Portelli, 2005: n.p.), an online digital archive
would be a perfect platform for dissemination of oral history. It would also
encourage and assist the organization of other programmes to benefit the
community and society.
In
this context, as an educationalist [3], I
concur with Quinlan’s argument for the use of Oral history as a classroom
teaching technique due to “its interdisciplinary nature, drawing on a variety
of research, verbal, writing, and technical skills and its built-in ability to
tie the school [or college] to the community to bring a unique focus and skill
set to a curriculum” (Sommers & Quinlan, 2009: 13). Indeed, a curriculum
could be built around the archive (by relating it to broader social and
historical issues such as communal harmony,diversity, ethnicity, and identity )
ranging from primary school to college level projects as oral history
is flexible enough for various age groups to be involved.
For instance, children at the primary level might be able to listen to recorded
clips of life histories from the archive and then have a discussion in class
about issues it brings up, while projects can be slightly more ambitious with
older students who might be set the task of recording and transcribing their
interviews using the recorded interviews in the archive as a template and
writing a report on their experiences, or writing a research paper on the data
available in the archive, or generated
by their field research.
The direct
experience of being a part of the process of collecting oral histories and
listening to the stories told by their elders first-hand will hopefully make
being Anglo-Indian more meaningful for the Anglo-Indian youth by bringing the
history of their community to life and encouraging renewed interest in their
cultural heritage. In addition, the
curiosity and exuberance of the youth belonging to other communities may lead
to fresh perspectives on old issues and give non-Anglo-Indians an insight into
the Anglo-Indian community.
Keeping in mind that our stories tell us much
about who we are, oral history has the ability to bestow upon our younger
generation a stronger and more grounded perspective not just on the community
but about themselves in a rapidly changing world. Lemley, Hudson and Terry also believe
that “Oral history can critically enhance student knowledge
through community engagement” (2013: 125).
For example, as part of summer camp activities organized by Anglo-Indian
community groups for its youth,
an individual or group oral history programme
or competition could be organized which would encourage young people to learn
about their family history by interviewing family members, visiting old age
homes or simply listening to the recorded data in the archive and planning a
project (ranging from show and tell, scrapbooks, power point presentations,
recording their own interviews, documenting aspects of community life through
oral history interviews, short films etc.) around it. The entire process could
culminate in an exhibition of the completed projects for their families and
other members of the community.
Concluding Remarks
An Anglo-Indian
oral history project would benefit from cooperation and collaboration between
various educational institutions, influential members of the community, and
community groups to procure the necessary grants, provide planning,
organization and direction and effort to successfully implement and sustain
such it. If successful, such an enterprise has great potential in aiding,
involving and uniting the Anglo Indian community in a project of value now and
into the future.
In the
quest to integrate with mainstream life and economically improve the community
wherever its members may be based, it would be unwise to neglect this essential
aspect of culture preservation for it is akin to the roots of a great tree
which provides it with crucial support and nourishment. We need to know about
where we have been in order to know where we are heading in the future
otherwise we will be left without direction. I would thus conclude with the
lyrics of the song ‘Roots before Branches’:
“I’m standing if
I have roots before branches.
To know who I am before I know who I want to
be
With faith to take chances to live like
I see a place in this world for me…”[4]
References
Brown,
M. (2001). The Anglo-Indian archives. Kolkata.
Melvyn Brown Publications.
Errante, A. (2000). But sometimes you're
not part of the story: Oral histories and ways of remembering and telling. Educational Researcher, Vol. 29, No. 2.
(Mar., 2000): pp. 16-27. Retrieved 12 December, 2012 from http://www.jstor.org/stable/1177053
Freund,
A. (2009). Oral history as process-generated data. Historical
Social Research, Vol. 34, No. 1. Pp.
22-48. JSTOR. Retrieved 12 December , 2012 from http://www.jstor.org/stable/20762332
Kaldas, R. (2009). A
peak into the world of oral history. The
Chronicles,
Fall 2009: 6-7. Retrieved 6 August,
2013 from http://www.aucegypt.edu/research/ebhrc/publications/Documents/A%20Peak%20into%20the%20World%20of%20Oral%20History.pdf
Lemley, C. K., Hudson, L., & Terry, M. P. (2013). Your
stories will feed you: An oral history unit within a high-school university
partnership. Honoring our children: Culturally appropriate approaches for
teaching indigenous students. J. Reyhner, J,
Martin, L. Lockard & W.S. Gilbert. (Eds.).
Flagstaff, AZ: Northern Arizona University, 2013. Pp.125-138. Retrieved 6 August, 2013 from http://jan.ucc.nau.edu/~jar/HOC/HOC-10.pdf
Oral History
Research Office: Columbia
University Libraries. (2006).
Retrieved 6 August, 2013 from http://www.columbia.edu/cu/lweb/digital/collections/nny/overview.html
Perks, R. & Robinson, J.
(2005). 'The way we speak': Web-based representations of changing communities
in England. Oral History. Vol. 33,
No. 2, Memory Work (Autumn, 2005): 79-90. JSTOR. Retrieved 22
July, 2013. http://www.jstor.org/stable/40179872.
Portelli, A. (1998). What makes oral history different. The Oral
History Reader Eds Perks R. and A.Thomson. Chapter 6,
pp. 63-74. Routledge. London. Retrieved 6
August, 2013. http://tristero.typepad.com/sounds/files/portelli.pdf
Portelli, A. (2005). A dialogical relationship. An approach to oral history. Expressions Annual Retrieved 6 August, 2013.http://www.swaraj.org/shikshantar/expressions_portelli.pdf
Repp, D. (2005). The Doris Duke American Indian
oral history program: Gathering the "raw material of History". Journal of the Southwest,
Vol. 47, No. 1. (Spring,
2005): 11-28. JSTOR. Retrieved 22 July, 2013. http://www.jstor.org/stable/40170347
Roots before branches lyrics. (2013)
Lyrics.net.
STANDS4 LLC. Retrieved 28 July, 2013. http://www.lyrics.net/lyric/26479940
Sacks, H. L.
(2009). Why do Oral History? Catching
Stories: A practical Guide to Oral History. Eds. D. DeBlasio, C. Ganzert,
D. Mould, S. Paschen, H. Sacks. Ohio
Uni Press: Ohio. Retrieved 6 August,
2013. http://www.ohioswallow.com/extras/9780804011167_chapter_01.pdf
Schneider, W.
(2002). ...So they understand... Cultural issues in
oral history. Utah State University Press: Logan, Utah. bookos.org. Retrieved 6 August, 2013. http://bookos.org/book/1265615/45ac5f
Shoah Foundation's
Visual History Archive. The University of Michigan. (2012).
Retrieved 6 August, 2013. http://guides.lib.umich.edu/content.php?pid=39333&sid=288841
Shohoj
Gaan. (n.d.). Retrieved
August, 2013.http://shohojgaan.tumblr.com/.
Shopes,
L. (2002). Oral history and the study of communities: Problems, paradoxes, and
possibilities. The Journal of American
History, Vol. 89, No. 2. History
and September 11: A Special Issue (Sep., 2002): 588-598. JSTOR. Retrieved 12
December, 2012. http://www.jstor.org/stable/3092177
Shopes, L. (n.d.).
What is oral history? (From the Making Sense of Evidence series on History
Matters: The U.S. Survey on the Web) pp. 1-23. Retrieved 6 August, 2013. http://historymatters.gmu.edu/mse/oral/oral.pdf
Sommer, B. W. & Quinlan, M. K. (2009). The oral history manual. 2nd ed.
Alta Mira Press:USA. bookos.org. Retrieved 6 August, 2013.http://bookos.org/book/1241278/8e59c6
Spielberg’s Shoah project turns memory into action. The Jewish Chronicle
Online. (2013).
Retrieved 6 August, 2013. http://www.thejc.com/news/world-news/103622/spielberg%E2%80%99s-shoah-project-turns-memory-action
Storycorps
homepage. ( n.d.). Retrieved 6 August, 2013. http://storycorps.org/about/
Storycorps
(n.d.). Retrieved 6
August, 2013. http://storycorps.org/initiatives/
The
Baul Archive. (n.d.). Retrieved 6 August, 2013. http://www.baularchive.com/
The
Travelling Archive. ( n.d.). Retrieved 6 August, 2013.http://www.thetravellingarchive.org/home.php
Thompson, P. (2009).
The voice of the past. Oral History.
3rd ed. Oxford University Press: New York, bookos.org. Retrieved 6 August, 2013.http://bookos.org/book/1153628/300a55
The
University of Oaklahoma Western History collections. Doris Duke Collection. (n.d.) Retrieved from http://digital.libraries.ou.edu/whc/duke/
USC
Shoah Foundation. (2006). The institute for visual history and education. Center for digital systems, FreieUniversität Berlin. Retrieved 6 August, 2013. http://www.vha.fu-berlin.de/en/archiv/sf/index.html
Notes
[1]The name
‘Gulla –Katta Coffrees’, partly in Hindi means throat/neck (gulla) cut (katta)
African-Americans (coffrees due to their densely curled hair and dark colour).
The reference to African Americans points to a time when American troops were
stationed in Calcutta during World War II.
[2] The
term interpersonal bridge has
been cited in Antoinette Errante, ‘But Sometimes You're Not Part of the Story:
Oral Histories and Ways of Remembering and Telling’, 2000, p.20
[3] I spent three years teaching at the at the high school level and recently began a PHD programme in English Literature at jadavpur University. I have also qualified to lecture at the university level.
[4]See
"Roots Before Branches Lyrics."Lyrics.net.
STANDS4 LLC, 2013.Web. 28 Jul 2013. <http://www.lyrics.net/lyric/26479940>.
------------------------------------------------------
Catherina
Moss,
based in Kolkata, is a research scholar in the department of English at
Jadavpur University and is working on her PhD degree dealing with Anglo-Indian
memories and narratives. She is also working with the assistance of the School
of Cultural Texts and Records at Jadavpur University to digitize print and non
print materials on the Anglo-Indian community. Please contact her if you have
any such diaries, literary works, photos, records or memorabilia on the
community and its members etc. in your possession and would like them to be
digitally preserved. She has participated in various seminars and has been
published on various occasions. Cathy
may be contacted at: cathmosse84@gmail.com