Working with
Anglo-Indian Life Stories: Emotional Labour and Ethics
By Robyn Andrews
Introduction
Over the past decade I have collected a number of
life stories from members of the Anglo-Indian community. In this article I focus in particular on the
emotional labour that can be required when recording and engaging with stories
of ‘difficult’ or painful experiences in people’s lives. Drawing on the experiences of writing one
particularly hard-to-tell story I discuss a number of life story depiction dilemmas
that arose, many of which required emotional labour to resolve.
As an anthropologist with a ‘public anthropology’[i]
philosophy I endeavour to produce work which addresses contemporary issues and
which is accessible to ‘the public’, including members of the community that I
focus my research upon. Life stories are
a particularly useful vehicle to explore important issues relating to this
mostly literate community, who do read works about themselves. The lived experience of Anglo-Indians is
varied, and a set of life stories should reflect that. There is one particular type of life story –
those of the ‘less fortunate’ (the expression used by Anglo-Indians to describe
those in their community who are socially and economically disadvantaged) –
that are emotionally harder work for the researcher for various reasons, some
of which relate to particular characteristics of the community, while others
are more general life story collection and depiction dilemmas. Janet Holland (2007) one of the few scholars
who writes about the emotion involved in collecting and writing life stories
suggests that it is important to pay close attention to the researcher’s
emotions, especially to negative emotions such as distress, caused by the
research. She says that understanding
the reasons behind this emotion can be a source of real insight. The exploration of what it is that triggers
the emotion, which requires labour to resolve, and what meanings can be taken
from the experience, is the focus of this paper.
Research and
Emotional Labour
The concept of ‘emotional labour’, used in this
paper, was introduced by Hochschild in 1983 and is defined by Hubbard, Backett-Milburn, & Kemmer (2001)
as “the type of work that involves feelings, and can be contrasted with
physical or task-oriented labour” (2001:122). It is generally used to describe
the labour involved in managing the feelings of the people who are employed in
jobs such as nursing, teaching, counselling, and the clergy. It can also be
applied to the work carried out by qualitative researchers, as I explore
further along.
The ‘emotions’ seem to be addressed in at least
three different ways in social science literature: One relates to the
‘emotional turn’ that occurred in disciplines such as sociology, anthropology,
and human geography in the late 1990s and early 2000 which has resulted in the
study of the emotions and of emotional labour now being seen as a legitimate
fields of exploration. This has resulted in the production of a proliferation
of works with a central focus on emotion, emerging from new sub-disciplines:
for example, the sociology, anthropology or geography of emotions. An example
of such a publication is Emotional
Geographies (Davidson, Smith, & Bondi,
2007) which brings together works from scholars from a range of
disciplines.
The second, and quite commonly addressed sense in
which emotions are considered, is through taking into account the emotions of
the people that social scientists, and others, work with, particularly as we
explore sensitive and/or painful issues through narrative research
methods. There is a body of work which
focusses on the distress that can be caused by carrying out inter-subjective
research such as that involved in life story collection, and the need to employ
ethically sound practices to ameliorate the potential harm of such
experiences. This topic is almost
invariably viewed from the perspective of the research participant’s or
interviewee’s discomfort, particularly when an interview involves re-living
some distressing event in their life.
The third way of considering emotion is by focussing
on the researcher’s emotional experiences, and emotional labour, as they go
about their work.[ii] There are very few publications which address
this aspect, and of those that do, most record emotional distress in fieldwork
accounts of researchers working at the ‘coal-face’, rather than it being more
widely discussed in terms of methodology, which, according to Hubbard, et al. (2001), for example, it ought
to be. Of those who do discuss the
emotion of the researcher the emphasis is usually on the need to look after the
researcher’s own ‘health’, and as I noted earlier, sociologist Janet Holland
(2007) also stresses that we need to reflect on what is going on when we
experience, in particular, the emotion of distress. It is this, rather than
looking further at the ways in which researchers experience emotional labour,
(for example, from the work involved in creating an environment of rapport, to
controlling emotions as we carry out interviews which upset us, to writing up
these same interviews) that is of interest in this case. And it is this third sense, the concern with
the emotion of fieldworkers as they carry out their work, that I will look at
in this article. In particular I will look at what the emotional labour
involved in affective experiences might be urging us to notice.
Framing
Anglo-Indian Lives
Social science researchers are at times criticized
by Anglo-Indians for the way they write about their community, in particular
for drawing unnecessary attention to negative aspects which, it is surmised,
has the effect of perpetuating the stereotypes.
A focus on stories of the less fortunate, for example, is thought to perpetuate
ideas about Anglo-Indians being disproportionately socio-economically
disadvantaged. It is in this milieu, with
an awareness of this dilemma, that I write community life stories. As a non-Anglo-Indian social scientist working
with the community I am aware of the Anglo-Indian perception of how researchers
frame them – often negatively – and of some Anglo-Indian responses to it. In my work, therefore, I attempt to traverse
this territory by 1) writing about a variety of topics and issues, that is, not
just focussing on socio-economic-related matters, 2) drawing on various
methodologies, and 3) writing life stories of people from a range of
socio-economic positions, for example, as a set of life stories such as are
included in Christmas in Calcutta:
Anglo-Indian Stories and Essays (Andrews,
2014). This ensures that some are
written outside the ‘frame’ which emphasises poverty. In order to present a realistic picture, however,
some of the interviews I’ve carried out have lead me to write just the type of
stories that some Anglo-Indians may rather not see. To discuss this further I draw on my
experiences with one particularly hard-to-tell life story. While it does not claim to be representative
of Anglo-Indians, or of any particular social group of Anglo-Indians, it helps
to shed light on certain Anglo-Indian life depiction issues.
Case Study: Writing
Dulcie’s Story[iii].
I have carried out a series of interviews with
Anglo-Indians about ageing[iv],
including one interview with a woman in Calcutta whom I call Dulcie. She has had a full, but at times challenging
and unhappy life, particularly so in the last decade. When I interviewed her she was homeless and
staying with a friend in a tiny, musty, single-roomed house which floods each
monsoon season. She was there while
waiting for a place in an Anglo-Indian rest home. I interviewed Dulcie there
because she didn’t have the means to go anywhere and at that time couldn’t
leave her home as she didn’t own a pair of shoes she could walk outside in
without them falling apart. She is an
attractive, very well-groomed and well-dressed 85-plus year old, and as I was
to find, a very articulate woman. In addition she is the personification of
style and decorum.
We always began our interview sessions with a cup of
tea accompanied by some treat I’d bought on the way – usually samosas,
sandwiches, cakes or Indian sweets, depending on the time of the day. We would chat for a little while then settle
down to ‘work’: that of recording her life story. Dulcie related her life to me
chronologically, beginning with her very early childhood as an orphan in an
Anglo-Indian boarding school and ending with her present situation of looking
for an institution to take her in and care for her in her old age.
When I wrote it, I framed her story as one in which
her ‘every day’ faith has helped her through the tough times. Another framing tool was to see her life as
one which was to be book-ended by Anglo-Indian institutions. In between these institutionalised periods
she has married, has had and brought up her children, and was employed for most
of her working life in administrative or secretarial positions. She had moved
away from Calcutta some years previously but had recently moved back to
Calcutta as she planned to spend her last years in the city. The downturn in her life occurred after her
husband died, about fifteen years before our interviews, when she was living
away from Calcutta. She was then reliant
on her children to care for her and give her a home. Her expectation that they
would care for her, based on the fact that she and her husband had bought them
each a flat, was not fulfilled and at times she was, in my judgment at least,
treated appallingly. She told me, for
example, of being forced, by her son and daughter-in-law, to leave her son’s
home in the middle of the night and she ended up sleeping rough with a stray
dog for company. After that she moved into a non-Anglo-Indian rest home for the
destitute where there was no one she could relate to – for example, no one
spoke English, her mother tongue.
She was reasonably matter of fact in her delivery of
these and other heartrending situations. Even though her story had elements of
pathos, her attitude to her circumstances was quite upbeat; in fact she
described herself as “happy” in a questionnaire that I was using for another
piece of research I was carrying out concurrently. So the interviews themselves
were not as emotionally taxing (for either of us it seemed) as they could have
been if she had delivered her story differently. She seemed to look forward to
our sessions, and I, perhaps partly in response to that, also thoroughly enjoyed
them.
It was not until six months after I had collected
her story, and after the interviews had been transcribed, that I came to write
up her life story. I usually begin this process by reading right through the
full set of interview transcriptions. So one rainy wintery morning I settled
myself down in my comfortable home to spend the day reading the transcripts
from the four, hour or so long, interview sessions that I had conducted with
her. While I am not particularly prone to melancholy a half day spent reading
through her story left me feeling very sad, and quite down for several days
afterwards. I was much more affected reading
about what she had put up with than I had been when I had heard it directly
from her.[v] Later that same week I again had time to work
with her story but it took the greatest willpower to get back to it.[vi]
Eventually I did manage to write the 45,000 plus
words I had from the interviews up into a 7,500 word long story and I then
posted it back to her for her comment – as we had agreed I would do. Thus began
another period of emotional labour, as I waited anxiously for her response to
what I had written. I was concerned at how she would react to seeing her story
in print and I worried that she would find reading it to be more upsetting than
it had been to tell it, in the same way as I had found it harder to read than
to hear.
After an anxious month I received a letter from her
which I opened to read the following note in her handwriting: “Robyn dear, Many
thanks – you have my okay to go ahead, please. You have recalled a beautiful
memory, so vivid and real – the recorder on the little table, Mary pottering
around getting the tea ready and then galloping the delicious goodies you used
to bring us. Miss your caring ways very much. Love and best wishes to you,
Keith and David. Have a great time during this festive season. Dulcie”. I read
this letter with enormous relief, but it also perplexed me as I describe
further on. I look more closely now at the emotional work involved in the
various aspects of writing Dulcie’s and other similarly affecting stories.
Working with
Dulcie’s Story
Dulcie’s response to reading my account of her life,
along with my own reaction to working with her story highlighted several issues
for me and reminded me of Janet Holland’s (2007) advice – to be aware of what’s
going on when we have these emotional responses. A number of issues are
noteworthy in this respect, which I have organised into the following
categories: 1) the interviewer being emotionally in ‘sync’, or harmony, with
interviewee, 2) the interviewee’s versus interviewer’s framing of the interview
experience, 3) considerations of the interviewee’s approval, or disapproval, of
the story, 4) considerations of the community’s approval or disapproval, 5) the
responsibility to tell the ‘real’ story versus potential impact. I will
consider these different categories next, drawing on the experience of working
with Dulcie and her story, in the milieu of the Anglo-Indian community.
1) The
interviewer being emotionally in or out of sync with interviewee: During the
interview Dulcie and I were emotionally in tune or harmony with each
other. It wasn’t until well after the
interview that there seemed to be a disconnect in our emotional responses
towards aspects of the interview. When I
read the transcripts I responded solely to the content, that is, to the events
she had recounted. This was the first
time I had heard them unmediated by her delivery, or distracted by the tasks of
interviewing (which involve, amongst other things, listening actively in order
to respond appropriately, provide encouragement, and steer the conversation in
particular ways). With the content as my
sole focus many of the instances she had related in the interviews struck me on
reading as being particularly traumatic experiences. Whereas when Dulcie related it to me I
responded to her delivery more than the content, and for her it was part of her
history, and she seemed to have come to terms with what had occurred, and it no
longer seemed to elicit the emotional response that she is likely to have had
earlier.
2) The
interviewee’s versus interviewer’s framing of the interview experience: There
was a clear disparity in the framing of the interview experience by the two people involved; me as the interviewer and Dulcie
as the interviewee. For me the aim of interviewing Dulcie was in order to
understand more about her life (as one Anglo-Indian in a particular situation)
and to be able to write her story. For Dulcie, on the other hand, the interview
was an event in itself. She is gregarious and generally enjoys having visitors
and was happy to spend time talking about her past to someone interested in it.
I also enjoyed spending my time with Dulcie. But between the interviews and the
time I sent back her ‘story’ I had become concerned that I had caused her pain
by stirring up old memories. I was very relieved, and quite taken aback, to
receive the response I did to the story I’d sent her. It was only then that I
felt reassured that interviewing her hadn’t been a ‘damaging’ experience. Or if
I had caused her some pain in remembering tough times, there had been a social
benefit in telling it: she had enjoyed that part of the experience.
3) Considerations
of the interviewee’s approval, or disapproval, of the story: When we write
stories of people who are still living we do, and ethically should, be
concerned about how they will react. The Association of Social Anthropologists
Aotearoa/New Zealand’s code of ethics give primacy to the edict, “do no harm”
to research participants; with harm including physical, emotional, or
psychological injury (see http://asaanz.science.org.nz/codeofethics.html). So what do we do if our research participants
don’t like what we write? This is something that Dorothy McMenamin has
discussed in her article “Framing Oral Histories as Autobiographical Accounts
in Raj Days to Downunder: Voices from Anglo-India to New Zealand” (McMenamin, 2013) and is always a vexed
issue. The practice I have adopted to
avoid ‘harm’ and to lessen the likelihood of having to abandon the research, is
to be open and honest about the process, and to genuinely give research
participants considerable control of their story right the way through. I ask
participants for their permission to audio record them (sometime I use a
printed consent form but often I capture their consent on an audio record). I
make it clear that as well as not being under any pressure to tell me about
anything they’re not comfortable relating to me, they also have the last word
on what I write as ‘their’ story. After I write the story I always give them a
copy to comment on.[vii]
If they request changes, for example, deletions, additions, or corrections to
factual accounts, I undertake to do this. What I do keep control of, as the
researcher and author, is the analysis of what has been said, although I often
run this past interviewees also.
4) Considerations
of the community’s approval or disapproval: When we write about any community,
particularly of a literate minority community, we have concerns about how
community members will react. This reaction, of course, won’t necessarily, or
even usually, be uniform. One of the reasons for some of my emotional work
relates to the way this community feel they are typically framed by social
scientists. As I noted earlier, many Anglo-Indians feel that non-Anglo-Indian
scholars (in particular) focus unduly on the poverty and backwardness within
their Indian-resident community, which perpetuates negative stereotypes about
them. This text forwarded to me from an Anglo-Indian that I was working with at
one stage highlights the feeling from some members of the community about what
happens when researchers come into their midst: “…I recd an
unsigned letter accusing me of selling info about poor AIs to foreign
researchers.” Because of the size of the
community whatever is written by social scientists in particularised accounts
can be seen to reflect negatively on the entire community.
An alternative
framing are the valorised reports of what it means to be an Anglo-Indian, sometimes
written by members of the community, which focus on Anglo-Indian achievement
and their heroes (see D’Cruz, (2006:165) in particular on this issue) and more
recently on notions that Anglo-Indians are, through some dubiously supported
reasoning, ideal global citizens in an increasingly globalised world. A more
credible account is that offered by Blunt (2005:139-174)
and D’Cruz (2006: 189-224) about the
attributes of Anglo-Indians which enable them to adapt in their adopted
countries as successful migrants in multicultural societies.
In the case
study account I’ve given it seems that the insider and outsider involved
(Dulcie and me) were taking prescribed, or normative, roles: Dulcie’s delivery
made it a story about resilience in the face of adversity. She reported that
she was happy, and her appearance and demeanour certainly did not invite pity.
So in a way hers was a story of heroism. My reaction, at least once I got back
home, was of sadness and pity towards her as she seemed to have been the victim
of neglect, bordering on abuse, by those who were relationally closest to her.
5) The
responsibility to tell the ‘real’ story versus potential negative impact: We have
concerns about the potential of our work to negatively impact on the community.
If anything, the telling of a sad or tough story can be seen as doing a service
to the community. But it is akin to that flip-sided quandary that Caplan wrote
of in an article on Anglo-Indian urban poverty in Madras (Caplan, 1996) where he presented a paper
highlighting the progress of Anglo-Indians (which he thought they would be
pleased to hear) but which was not well-received because the community there
were arguing for Anglo-Indians to be assigned ‘Backward Status’ in the State of
Tamil Nadu (where he carried out research in the 1990s). As he explains “The
assignment of Backward Status is a state prerogative (…) [entitling] holders to
compete for certain reserved places in state government organisations,
educational institutions etc.” (Caplan, 1996:
337) But another Anglo-Indian audience might have felt slighted had he
depicted them in a way they were not proud of, nor felt was warranted. The
community is far from uniform in their socio-economic status or the views of
the range of socio-economic status within their community. Some would rather
have their pride intact, than receive assistance from outside. Perhaps this is
at the root of the popularity of heroic stories. Unfortunately glowing reports
of how well the community is doing can undermine the much needed work of
Anglo-Indian social service organisations. If Anglo-Indians are doing better
now than they have done it’s at least partly because of the work being done for
them be the members of Social Services organisations, and donations, mostly
from ‘abroad’. In addition, the social service organisations need the
not-so-rosy stories to be told in order to make a case for their continued
work.
Concluding Comments
While it would sometimes be easier, emotionally, to retreat
to theoretically dense jargon-laden publications, and it would also be easier
to write only ‘success’ stories, or ‘good’ stories (described to me by one
Anglo-Indian woman as ones in which the protagonist has been agential in
overcoming obstacles and has attained success and happiness), a range of
stories is needed in order to convey the reality of the range of lives in this
community. This community does have its fair share of poverty so it would be
doing a disservice to that portion of the community to present only the
positive stories. For one thing, as I note above, the work of Anglo-Indian
social services in looking after their less fortunate would be seriously
undermined if the only stories told were of the Anglo-Indians who are doing
well.
With a story such as Dulcie’s, provided it’s
sensitively written, a number of Anglo-Indian life-depiction dilemmas can be
resolved. By writing a story which retains the dignity in which she tells her
story, while not airbrushing or valorising what she has experienced, her need
for assistance is not denied, which therefore doesn’t undermine others’ need
for assistance.
I am in concordance with Holland (2007) in her claim
that by taking notice of the emotions we experience in the various phases of
writing a life story, and interrogating those emotions, we can uncover and come
to recognise aspects of the interview and life writing process, and aspects of
the people we write about, that we may otherwise have missed.
References:
Andrews, R. (2014). Christmas
in Calcutta: Anglo-Indian Stories and Essays. New Delhi: Sage.
Davidson, J., Smith, M., & Bondi, L. (Eds.). (2007). Emotional Geographies. Surrey: Ashgate.
[i] Public
anthropology requires an attitude and particular approach to the discipline
which is described by Robert Borofsky, who is regarded as the founder of this
approach, in this way:
Public
anthropology demonstrates the ability of anthropology and anthropologists to
effectively address problems beyond the discipline—illuminating the larger
social issues of our times as well as encouraging broad, public conversations
about them with the explicit goal of fostering social change. It affirms our
responsibility, as scholars and citizens, to meaningfully contribute to
communities beyond the academy—both local and global—that make the study of
anthropology possible. (2006)
[ii] Although, as pointed
out by Shuler “…the emotional labor requirements from various areas of life and
work bleed into each other” (2007, p. 260).
[iii] I invariably use
pseudonyms to protect the privacy of the interviewees. Dulcie is a pseudonym,
as is ‘Mary’ who is mentioned a little later in the paper.
[iv] Some of these were
focused on ageing in rest homes which have been published as: (Andrews, 2008, 2010, 2012).
[v] Shuler (2007:264)
also writes about her experience of heightened emotional response on later
working with an account of trauma after the event – in her case it was the
retelling to a friend.
[vi] I have since spoken
(in passing, rather than in a therapeutic setting) to a counsellor friend about
this experience, especially about my reaction to it, and she described this as
a form of ‘vicarious trauma’ (Described
as “the process of change that happens because you care about other people who
have been hurt, and feel committed or responsible to help them. Over time this
process can lead to changes in your psychological, physical, and spiritual
well-being. (http://headington-institute.org/Default.aspx?tabid=2648 accessed 4.10.13)
She
added that it was something that counsellors are well aware of the risks
of. It is also sometimes referred to as
compassion fatigue (Helm, n.d.).
[vii] Occasionally an
interviewee shows no apparent interest in this stage of the process, so while I
ensure that I give respondents every opportunity to tell me if they’re not
happy with any aspect of the work, if they don’t get back to me with any
changes I go ahead with it. I presume
they’re happy with the story unless they let me know that they are not.
------------------------------------------------------------------------
Robyn Andrews is a senior lecturer in the Social Anthropology
Programme at Massey University, New Zealand. She completed her PhD in 2005,
with her thesis titled Being
Anglo-Indian: Practices and Stories from Calcutta which was based on
ethnographic research with Kolkata’s Anglo-Indian community. She has since
written articles and book chapters for both academic and community
publications. Most recently Sage has published her book, Christmas in Calcutta: Anglo-Indian Stories and Essays (2014). She
continues in her research involvement with the community and can be contacted
at: R.Andrews@massey.ac.nz